発送方法:割れないようにして発送したいので、箱型の発送方法だけ選択しています。未開封+初回仕様盤 ANIPLEX CD City Hunter Sound Collection X Theme Songs アニプレックス シティーハンター。クッション封筒だと圧力がかかった際に何が起きるかわかりませんので。ブルージェンダー オリジナル・サウンドトラック VOL.1-3 帯イタミ。
Shipping method: We only select the boxed shipping method because we want to ship the product in a way that it will not break. With cushioned envelopes, we do not know what will happen when pressure is applied.
運輸方式:我只選擇盒裝運輸方式,因為我想在不損壞物品的情況下運輸物品。佐々木功 デラックス・コレクション 男の詩スペシャル 5枚組BOX ささきいさお 93年発売。 對於帶襯的信封,不知道施加壓力時會發生什麼。【外袋付き】(アニメーション) CD 戦姫絶唱シンフォギア キャラクターソングコンプリートBOX(期間限定盤)。
Mode d'expdition : nous choisissons uniquement le mode d'expdition en bote parce que nous voulons nous assurer que le produit n'est pas cass. Avec des enveloppes matelasses, nous ne savons pas ce qui peut se passer en cas de pression.
中古品と違って未開封品で何十年も前のCDを保管してきた人はそういないと思うので、日本・海外問わず未開封のまま保管してくれる人がいたら嬉しいですが、購入後は購入された方が自由に出来るので好きにしてください。ランティス THE IDOLM@STER 765 MILLION ALLSTARS BEST THE IDOLM@STER MILLION LIVE!。書いてみただけです。カラス天狗カブト オリジナル・サウンドトラック。
I bought it about 20 years ago in Akihabara. I thought I would keep it as an unopened item until it died and pass it on to the next generation,
However, I am not married and have no children to pass it on to the next generation, so I put it up for sale.
Unlike used items, I don't think there are many people who have kept unopened CDs for decades, so I would be happy if someone, whether in Japan or overseas, would keep them unopened, but after purchase, the person who purchased them can do as they please. I just wrote it down.
與二手商品不同,我認為保存幾十年前未開封的 CD 的人並不多,所以如果日本或海外有人願意保留未開封的 CD,我會很高興,但購買後。機動警察パトレイバー/IDLING for you/谷本憲彦 新品。如果購買了它,可以自由地做,所以請做喜歡的事情。TH347 「別コミ」フラワードラマCD YASYA -夜叉- 1 2 2枚セット 【CD】 226。 我剛剛嘗試寫一下。ラジオCD ノイタミナラジオ おまとめフィナーレ/吉田尚記。
Je l'ai achet Akihabara il y a environ 20 ans. Je pensais le conserver sans l'ouvrir jusqu' ce qu'il meure et le transmettre la gnration suivante,
Mais je ne suis pas mari et je n'ai pas d'enfant qui le transmettre, alors je l'ai expos.
Contrairement aux articles d'occasion, je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de gens qui conservent des CD datant de plusieurs dizaines d'annes sans les ouvrir. Je serais donc heureux que quelqu'un, au Japon ou l'tranger, les conserve sans les ouvrir, mais aprs l'achat, la personne qui les a achets peut faire ce qu'elle veut. Je viens de l'crire.
(1)ストリップ(Opening Theme)(Sisy)(2)終電のテーマ(3)ダントツとハッサン(4)ハンペンのテーマ(5)ニカラグアの風景1(6)4tのテーマ(7)よみがえる記憶の痛み(8)優しさ(9)危険な賭け(10)記憶喪失(11)ルックスのテーマ(12)エキセントリックの草波(13)ニカラグアの風景2(14)ニカラグアの風景3(15)憂い(16)追跡(17)アクション1(18)アクション2(19)志乃のテーマ(20)侵入(21)出動(22)アクション3(23)飛葉のテーマ(24)TRY AGAIN(Ending Theme)(桂亜沙美)